ДАНДО И ЕГО ПСЫ
Давным- давно священник Дандо жил.
Но саном он своим пренебрегал.
С друзьями пьянствовал, вовсю кутил,
Ко всем мирским утехам прибегал.
Раз, свору взяв своих собак,
Отправился он дичи настрелять.
Весь день охотился.
Пришёл на Землю мрак,
Тут Дандо стал от жажды изнывать.
Свою он фляжку раскрутил,
Но обнаружил, что воды уж нет.
У своих путников её спросил,
Но отрицательный услышал лишь ответ.
Тогда священник в гневе закричал:
« Что, за водой мне в преисподнюю бежать»?
Вдруг незнакомец перед ним восстал
И флягу полную воды стал предлагать.
Пока священник её пил,
Тот незнакомец дичь стал собирать.
Он Дандо этим очень разозлил,
Сказал ему: « Нельзя моё хватать».
А незнакомец же ответил так:
« Беру я то, что мне принадлежит».
И Дандо поднял на него кулак,
Не ведал, что несчастье то сулит.
И незнакомец Дандо вдруг схватил,
Взвалил его в седло и был таков.
В бока скотины шпоры он вонзил,
Конь спрыгнул в реку, скрывши седоков.
Друзей священника же вспышка ослепила,
Такая яркая, пером не описать.
Ведь то была из преиподней сила.
Не надо было Дандо её звать.
Собаки Дандо вместе с ним пропали,
Лишь в отдаленье прозвучал их вой.
И с того дня их больше не видали.
Так дьявол забрал Дандо в мир иной.
И с этих пор над лесом и лугами
Мы временами слышим лай собак.
Ведь дьявол любит подшутить над нами,
А Дандо поохотиться – мастак.
24.03.2009
Давным- давно священник Дандо жил.
Но саном он своим пренебрегал.
С друзьями пьянствовал, вовсю кутил,
Ко всем мирским утехам прибегал.
Раз, свору взяв своих собак,
Отправился он дичи настрелять.
Весь день охотился.
Пришёл на Землю мрак,
Тут Дандо стал от жажды изнывать.
Свою он фляжку раскрутил,
Но обнаружил, что воды уж нет.
У своих путников её спросил,
Но отрицательный услышал лишь ответ.
Тогда священник в гневе закричал:
« Что, за водой мне в преисподнюю бежать»?
Вдруг незнакомец перед ним восстал
И флягу полную воды стал предлагать.
Пока священник её пил,
Тот незнакомец дичь стал собирать.
Он Дандо этим очень разозлил,
Сказал ему: « Нельзя моё хватать».
А незнакомец же ответил так:
« Беру я то, что мне принадлежит».
И Дандо поднял на него кулак,
Не ведал, что несчастье то сулит.
И незнакомец Дандо вдруг схватил,
Взвалил его в седло и был таков.
В бока скотины шпоры он вонзил,
Конь спрыгнул в реку, скрывши седоков.
Друзей священника же вспышка ослепила,
Такая яркая, пером не описать.
Ведь то была из преиподней сила.
Не надо было Дандо её звать.
Собаки Дандо вместе с ним пропали,
Лишь в отдаленье прозвучал их вой.
И с того дня их больше не видали.
Так дьявол забрал Дандо в мир иной.
И с этих пор над лесом и лугами
Мы временами слышим лай собак.
Ведь дьявол любит подшутить над нами,
А Дандо поохотиться – мастак.
24.03.2009
|